ПОКАЖЧИК ФОЛЬКЛОРНИХ ФОРМУЛ. ЕПІГРАФІЧНА ВИШИВКА
ПОКАЖЧИК ФОЛЬКЛОРНИХ ФОРМУЛ. ЕПІГРАФІЧНА ВИШИВКА.
Коментар з сайту-джерела: “Полотенце льняное из Смоленской губернии, датировано началом 20 века, вышито «крестиком». На одном конце полотенца слова из русской народной песни – потешки: «Уж как я ль мою коровушку люблю, сытна пойла я коровушке налью»; на другом конце полотенца слова: «Молодец коня поил, к красной девке приводил» из народной хороводной песни в которой молодец просит девушку сберечь его коня, а девушка отказывает потому – что: «Не твоя, сударь слуга! Не держу твово коня. Когда буду я твоя, сберегу тогда коня». Девушка просит молодца определиться готов ли он взять её в жены. Буквы «П», «Б» – инициалы“.
Джерело: http://www.smolensk-museum.ru/virtualnie-vistavki/news_2094.html.
Вербальна структура
МОЛОДЕЦЪ КОНѦ ПОИЛЪ, КЪ КРА / СНОЙ ДѢВКѢ ПРИВОДИ / ЛЪ / П. Б // УЖЪ КАКЪ Ѧ-ЛЬ МОЮ КОРОВУШКУ ЛЮБЛЮ! СЫТНА ПОИЛА БУРЕНУШКѢ НАЛЬЮ / П. Б.
Інваріант:
Формули:
1. Молодец коня поил, красной девке приводил.
2. Уж как я свою коровушку люблю, сытно пойло я коровушке налью.
Формульні елементи:
Візуальна структура
Інваріант:
Формули:
Формульні елементи:
Аналіз усієї одиниці
Ступінь креолізації:
Теми: