ПОБЛУКАВШИ ТВІЙ ПЕТРУСЬ ДО ТЕБЕ ІЗНОВ ВЕРНУВСЬ //\\

ПОБЛУКАВШИ ТВЙ ПЕТРУСЬ ДО ТЕБЕ ІЗНОВ ВЕРНУВСЬ

Коментар з сайту-джерела: “An Extremely Rare and Very Nice Wall Hanging Rushnik with Folk Scene writing and signature.
This is Hand-made embroidered homespun linen rushnik. Inscription: “your Peter after wandering returned to you again”. L= 80 1/4″ (224 cm).
Made in Ukraine in 1930’s.Good condition – see photo for all details. Before revolution this kind of ‘Rushnyk’ (tapestry) was made in Ukraine to decorate Icons
“.

Місце і час виготовлення: українсько-білоруське пограниччя, 1930-ті рр.

Джерелоhttp://www.ebay.com/itm/RUSHNYK-1940-Embroidered-homespun-w-FOLK-SCENE-WRITING-Old-Sewed-Table-RUNNER-/202045422861?hash=item2f0ad87d0d:g:m2YAAOSw4kVZrFZ4.

Вербальна структура

ПОБЛУКАВШИ ТВІЙ ПЕТРУСЬ ДО ТЕБЕ ІЗНОВ ВЕРНУВСЬ //\\

Інваріант:

Формули:

1. Поблукавши, мій Петрусь до мене знову вернувсь.

Формульні елементи:


Візуальна структура

Інваріант:

Формули:

Формульні елементи:

1.1.Ч-Тарас БульбаЧ-стоїть (Тарас Бульба)  + 1.2.Ж-іде чи стоїть (біля криниці, з коромислом, вугловата)Ж-іде (коромисло, трикутна)
1.3.Ч-Тарас БульбаЧ-стоїть (Тарас Бульба)
1.4.Д-тополяХ-мазанкаД-тополя 1Х-мазанка

Аналіз усієї одиниці

Ступінь креолізації:

Теми: