ДАРЮ НАВЕЧНО ЛЮБЛЮ СЕРДЕЧНО Н // КОГО ЛЮБЛЮ ТОМУ УТИРАТЬСЯ ПОДАЮ

дарю навечно люблю сердечнокого люблю тому утираться подаю

Коментар з сайта-джерела:Свадебное подарочное полотенце с русскими пословицами, обыкновенно преподносилось родителями жениха в подарок невесте. Такие полотенца выполнялись на заказ городскими белошвеями. Концы рушника декорированы традиционными русскими свадебными присказками: “КОГО ЛЮБЛЮ ТОМУ УТИРАТЬСЯ ПОДАЮ” “ДАРЮ НАВЕЧНО ЛЮБЛЮ СЕРДЕЧНО Н” (буква “Н” в конце пословицы обозначает первую букву имени жениха- вероятно, Никифор, Николай или Никанор)“.

Джерело: http://www.larusse.ru/?task=good&goods_id=371.

Вербальна структура

ДАРЮ НАВЕЧНО ЛЮБЛЮ СЕРДЕЧНО Н // КОГО ЛЮБЛЮ ТОМУ УТИРАТЬСЯ ПОДАЮ

Інваріант:

Формули: 1. Люблю сердечно – дарю навечно.

Формульні елементи:


Візуальна структура

Інваріант:

Формули:

Формульні елементи:


Аналіз усієї одиниці

Ступінь креолізації:

Теми:

ПОКАЖЧИК ФОЛЬКЛОРНИХ ФОРМУЛ. ЕПІГРАФІЧНА ВИШИВКА.