КАВО ЛЮБЛЮ ТАВО ДАРЮ А // ЛЮБЛЮ СИРДЕЧНА ДАРЮ НАВЕЧНА

 КАВО ЛЮБЛЮ ТАВО ДАРЮ АЛЮБЛЮ СИРДЕЧНА ДАРЮ НАВЕЧНА

Коментар з сайту-джерела: “За шутливым посвящением, вышитом на другом полотенце (ТК-99), видится смелая, кокетливая и веселая женщина: «Дарю сирдечна, дарю навечна / Каво люблю, таво дарю»“.

Місце і час виготовлення: Росія, Тульська Губернія, садиба Ясна Поляна, кін. 19 – поч. 20 ст.

Джерело: http://ypmuseum.ru/ru/component/igallery/nememorialnaya-kollekciya/category-65.html. https://vk.com/photo-4367359_397326752.

Вербальна структура

КАВО ЛЮБЛЮ ТАВО ДАРЮ А // ЛЮБЛЮ СИРДЕЧНА ДАРЮ НАВЕЧНА

Інваріант:

Формули: 1. Кого люблю – того дарю.

2. Люблю сердечно – дарю навечно.

Формульні елементи:


Візуальна структура

Інваріант:

Формули:

Формульні елементи:


Аналіз усієї одиниці

Ступінь креолізації:

Теми: