ГДѢ ПРАВДА // ТАМЪ И СЧАСТЬЯ

ГДЕ ПРАВДАТАМ И СЧАСТЬЯ

Коментар з сайту-джерела (від нащадка вишивальниці):Храню у себя прабабушкино полотенце (рушник), из её приданного. Она сама лён растила, брала, пряла, ткала, вышивала, да мужу дарила. В принципе надпись я прочитал, сомнение лишь вызывает последнее слово, три буквы которые читаются, как “ВСЛ” или, как “ВСА”. Полная надпись видимо звучит так – “Фадей (Фватей) где правда там и счастье всё”. Но, вышивка сделана ещё с ятями, и скорее всего с орфографическими ошибками. Вот последнее слово – «всё», на полотенце вышито, как “ВСЛ” или “ВСА”, у меня вызывает сомнение, точно ли это “всё” или возможно, это вышиты, например, инициалы? Полотенце начала 20 века (видимо в период с 1915 по 1922 г.г.), Смоленская область, Рославльский район, предположительно деревня Крутица. Будет интересно также узнать про смысл растительных узоров на данном полотенце. Если конечно у данного узора есть какое-то символическое значение“; (від відвідувача): “Иногда на полотенцах старинных встречаются и вовсе буквы вперемешку. Общеизвестно, что грамоте мало кто был обучен в дореволюционной России. Я вижу четко только надпись “Где правда, там и счастья”. Думаю, что ВСЛ – инициалы вышивавшей. “Где правда, там и счастье” – это русская пословица, и у неё нет продолжения”.

Джерело: https://vk.com/topic-78187554_31182542?z=photo-78187554_353556737%2Fpost-78187554_77.

Вербальна структура

ГДѢ ПРАВДА // ТАМЪ И СЧАСТЬЯ

Інваріант:

Формули: 1. Где правда, там и счастье.

Формульні елементи:


Візуальна структура

Інваріант:

Формули:

Формульні елементи:


Аналіз усієї одиниці

Ступінь креолізації:

Теми: